• Psst! Ano, Ty! Ještě nejsi zaregistrovaný na našem herním fóru? Přicházíš tak o možnost zapojit se do diskuzí a navíc si tu můžeš zkrátit čekání například při výstavbě nové budovy či jednotek. Zaregistruj se ještě dnes pomocí následujícího odkazu:

    » Vytvořit účet na fóru

Miro

  • Zakladatel vlákna DeletedUser19739
  • Vytvořeno
Stav
Uzavřeno pro další odpovědi.

DeletedUser19739

Guest
Pokud se nepletu, tak jsem všude, kde jsem to myslel ve smyslu pomlázka, napsal malé "t".

Když to vezmeš tak, jak sem ti to vysvětlil, bez ohledu na tvůj názor ohledně použití slova "tatar" jako urážky, tak se to též dá chápat jako protiklady.

Ano Schede, když napíšu tu básničku úúplně jinak, tak se v ní skutečně budou rýmovat i úúplně jiná slova. To by blbej neřekl ani za poklad.

Mi to připadá jako klasická vlastnost Schedda, do všeho rýpat.

Je mi jedno, jaký význam to slovo má vě většině případů a jaký je jeho původní význam, já jsem ho použil ve významu jiném, který sem si sám nevymyslel, a že to někomu vadí, není můj problém:)

A přídemi, že naše diskuze začíná postrádat smysl.

Ano Lukine, to by se možná obešlo bez rozporů, ale nepoužiju to, protože je to tvůj nápad, né můj. Nicméně díky:)
 
Naposledy upraveno moderátorem:

Biblos

Zasloužilý veterán
VIP
Registrovaný uživatel
Počet poděkování
1.322
Jen upřesním, třeba to lety dostalo jiný smysl, ale v původním významu se to rčení - Ty jsi Tatar - používalo v tom smyslu, když někdo něčemu nerozuměl, když se s ním nedalo domluvit, jako by každý mluvil jinou řečí, a ani posuňky se s ním nedalo domluvit. Jinak je to od Haška, ze Švejka, kdybyste nevěděli:

Tak ty seš tedy Tatar,“ soustrastně řekl Švejk, „ty jsi se vydařil. Pak mně máš rozumět a já tobě, když seš Tatar.
 

DeletedUser38375

Guest
Pravda se cení takže..

.:)vypadá to že dopadneme stejně :D

ale přeji všem aby vyhráli
 
Stav
Uzavřeno pro další odpovědi.
Nahoru