• Psst! Ano, Ty! Ještě nejsi zaregistrovaný na našem herním fóru? Přicházíš tak o možnost zapojit se do diskuzí a navíc si tu můžeš zkrátit čekání například při výstavbě nové budovy či jednotek. Zaregistruj se ještě dnes pomocí následujícího odkazu:

    » Vytvořit účet na fóru

Prémiový trh - Diskuze

DeletedUser27731

Guest
No...
Jakozto jeden z mala hracu co tuhle novinku zazil v realu mohu konstatovat, ze je to vyhodne pro rychle hrace s pb na uctu... A vzhledem ze k nakoupeni vsech surovin ze zasob staci trh lvl1... Nepocitam, ze by to nemel kam narvat... Nechci byt prudic Kozmo, ale at to nedopadne, jak se mnou co vsem vezme surky a ne ne nic nezbyde....

Jinak nevim zda Premiovy trh je spravny preklad... Premium Exchange pokud vim je pravy pracovni nazev, takze ma navrhovana burza je lepsi preklad (ono se to pak i tak chova) nebo smenarna.
M

Jinak me stacilo 400 PB na koupi 8k surovin z kapacity 20k samozrejme od kazde... Jinak doufam, ze "banka" bude vetsi..

A presun bude tez 1h6mins pac ja to mel ve svete o rychlosti 1,8...


P.S. A kde je muj printscreen:D
 

DeletedUser33829

Guest
Trochu řešíš blbosti, u nás je to tržiště, tak trh. Burza je místo nebo budova, kde je organizován trh s cennými papíry anebo komoditami. Pak bych řekl, že burza existuje a je symbol kapitalismu, v jiných společenskohospodářských systémech neexistuje a hra se odehrává ve středověku a tenkrát trhy byly, burzy ne.:D
 

DeletedUser27731

Guest
Mě to pořád vyjíždí Vítejte na Prémiové burze, když rozkliknu více info...

Nevěříš, dám sem klidně PrintScreen:D

http://prntscr.com/8anz4z
 
Naposledy upraveno moderátorem:

DeletedUser33829

Guest
Ale mně je jedno jak si to nazývají jinde, a také je mi jedno jak Ti to překládá internetový překladač a nakonec je mi jedno, jak se to bude jmenovat tady.:D Jen jsem napsal co si myslím, že by bylo vhodnější, i když samotná nová funkce dost připomíná právě burzu a to do středověku nepatří. A překládat doslova je blbost, co takhle začít říkat dopravní džem?:D
 

DeletedUser27731

Guest
Mě to je docela teď už fuk, chtěl jsem si přivydělat PB na jiný svět, a ono Burza - Trh...

Nejsem toho zastánce, ale chtějí kontrolovat oběh PB, tak jim to nechám... Nakonec svět, kde už to mám vžité vedou hráči co první postavili tržiště a vykoupili surky (ocenění), ano i já mezi ně patřím.... A dokázal jsem to báječně zužitkovat... Koupil jsem hodně železa, co jsem prodal i v kursu 2 za jiné surky (hlína, dřevo) nebo zbytek co jsem koupil za 9PB jsem zpátky hře prodal za 14PB...
Jde o to první pochopit systém...

Tady si max. hráči přivydělají PB do tisícovky, možná 2000PB, víc asi neprodají...
 

DeletedUser40852

Guest
Ale mně je jedno jak si to nazývají jinde, a také je mi jedno jak Ti to překládá internetový překladač a nakonec je mi jedno, jak se to bude jmenovat tady.:D Jen jsem napsal co si myslím, že by bylo vhodnější, i když samotná nová funkce dost připomíná právě burzu a to do středověku nepatří. A překládat doslova je blbost, co takhle začít říkat dopravní džem?:D


Jedno ti to není, jinak bys tu o tom nepsal:D jinak když Trepka12 řeší blbosti tak ty řešíš co, když řešíš to stejný???:D
 

DeletedUser27731

Guest
Já rád řeším blbosti, od toho tu jsem:D

Nicméně jsem chtěl poukázat na rapidní zvýhodnění PB hráčů a částečně i návod na používání burzy.
Hraji ve světě s burzou už od středy, takže vím o čem mluvím.
Momentálně se pořád přetahuji o první místo, holt arma stojí surky, tak nemůžu popkařit:D
 

DeletedUser33829

Guest
Jedno ti to není, jinak bys tu o tom nepsal:D jinak když Trepka12 řeší blbosti tak ty řešíš co, když řešíš to stejný???:D

Ty by sis měl zařídit kurzy češtiny, protože sis můj text přemorfuloval jinak, než je napsaný.:wacko
Když to budu chtít řešit vážně, tak napíši jinou cestu přímo Kozmiczovi a nebudu to psát tady, když na to tento topic stejně neslouží.:blush
 

DeletedUser39763

Guest
zruší se tímto obchodování s pb mezi hráči? nebo zůstanou obě možnosti...?
 

DeletedUser33829

Guest
Podle toho co tu bylo psáno, bych řekl, že zůstanou obě varianty.
 
Naposledy upraveno moderátorem:
Nahoru