Hlášení chybného překladu - Hra

DeletedUser41682

Guest
Pám se je-li to správně?
DatumVýsledky
pro 01
00:22
Kmen se stává spojencem kmene


Nevím jestli jsem dával v čěštině pozor, nemělo by být :

Kmen se stává spojencem kmenu ?

Podle vzoru hrad = hrad bez hradu jako kmen bez kmenu ?


Asi jsi v češtině pozor nedával. Je to podle vzoru MUŽ, tudíž je to správně. KMEN BEZ KMENE, JAKO MUŽ BEZ MUŽE.
 

DeletedUser41682

Guest
Událost

Zdravím,

nalezl jsem jednu chybu v překladu.
Screenshot_9.png

"Celosvětová Útok na hrad..." bych zaměnil za "Celosvětová událost Útok na hrad...".
Díky.

S přáním příjemného zbytku dne,
Posel Boží
 

DeletedUser27494

Guest
Ok , nedával se, v češtině pozor, jsem ze školy už hezkou řádku let,
proto si to možná nepamatruji správně a nejsem dokonalý = všechno také neznám,
omlouvám se za svůj příspěvek a beru zpět :)
 

Kozmicz

Administrátor
Člen týmu
Administrátor
Ano, opravili jsme to. Bohužel jsme nevěděli, zda se tam zobrazí čas odpočtu či čas, kdy bude konec začátečnické ochrany. Změna se však projeví až po příští aktualizaci hry.
 

DeletedUser40956

Guest
Nevím tedy, jestli se jedná o chybu v překladu nebo jde o dárek pro nepozorného nepřítele, který to omylem nasadí...
...ale pokud se časy opravdu neprodlužují, ale naopak zkracují, tak by to chtělo opravit ;)

bandicam 2016-03-12 09-05-22-419.jpg
EDIT: Po rozkliknutí "použít" se objevuje ještě jedno další okno, kde je opět napsáno prodloužit.
 
Naposledy upraveno moderátorem:

DeletedUser36340

Guest
Je to pouze chybný překlad a už jste o tom byli i na fóru informováni.
 

Kozmicz

Administrátor
Člen týmu
Administrátor
Díky, opraveno. Oprava chyby se projeví až po příští aktualizaci.